您现在的位置是:主页 > 葡京真人app > 深度資訊雙品牌運作一周年,紅米擴張得意,小米仍需努力

深度資訊雙品牌運作一周年,紅米擴張得意,小米仍需努力
2020-01-11 18:40   来源:  www.photo-nude.com   评论:0 点击:

深度資訊雙品牌運作一周年,紅米擴張得意,小米仍需努力到今年1月3日,红米品牌独立已有一年时间。在卢伟冰

到今年1月3日,红米品牌独立已有一年时间。在卢伟冰的管理下,红米的扩张速度超出预期。过去一年,长期被贴着“低价”“高性价比”标签的红米,突破了原先中低端的市场定位,顺利接过小米在3000元以下价格区间的接力棒,并在年末凭借1999元的红米K305G,从OPPORenoAce、vivoiQOO等竞品手中拿回了“真香”标签。

By January 3 this year, the red rice brand has been independent for a year. Under the management of Lu Weibing, the expansion speed of red rice exceeded expectations. In the past year, long-term labeled \"low price\" and \"high value for money\" red rice, broke through the original low-end market positioning, successfully accepted Xiaomi in the price range below 3000 yuan baton, and at the end of the year with 1999 yuan red rice K305G, from OPPO Reno Ace, vivoiQOO and other competing hands back \"true incense\" label.

红米品牌独立后,小米负责“品牌上探”,分了小米数字系列、CC系列、MIX系列三大产品线。不过,小米未能避免小米和红米双品牌存在的价格重合与配置差异不大的情况。比如...

After the red rice brand is independent, Xiaomi is responsible for \"brand exploration \", divided into Xiaomi digital series, CC series, MIX series three major product lines. However, Xiaomi failed to avoid the existence of Xiaomi and red rice brand price overlap and configuration differences. Like. ..

主编点评:如36氪作者欧阳伟康所说,小米过去以“成熟技术 相对低价”征战市场的模式已经被攻破,高性价比只能成为特定产品线的标配而不能构成护城河。价格之外...

Editor-in-chief comments: as 36 krypton author ouyang weikang said, millet in the past with \"mature technology relatively low price\" to fight the market model has been breached, high value for money can only become a standard line of specific products and cannot constitute a moat. Beyond the price. ..

开年上演跨国逃亡,带日产出泥沼的戈恩走错了哪一步2020年第一天,日产汽车前CEO戈恩弃保逃往黎巴嫩的消息传出。1月8日,戈恩召开发布会,通过罗列各种证据,向媒体控诉日本的“红色通缉令”。这距离他接管日产后首次参加东京车展的发布会已有20年,彼时的日产深陷困境,戈恩多次宣誓保证,将带领日产走出泥沼。

On the first day of 2020, when the start of the year saw a cross-border flight, mr. ghosn, with daily output bogs, went wrong, news broke that nissan's former ceo, mr. gorne, had fled to lebanon. On january 8th mr Ghosn held a press conference to accuse the media of japan's \"red wanted\" by listing evidence. It's 20 years since he took over nissan's first launch of the tokyo motor show, when nissan was in deep trouble, and mr goon has repeatedly vowed to lead nissan out of the mire.

日产是第一家在美设装配厂、在欧洲设产线的日本企业,多年来在日本境内的销量仅次于丰田,这吸引着戈恩在20世纪90年代的汽车业整合中参与了对其的收购。1999年,戈恩用52亿美元拿下了经营亏损、市占率倒退的日产,带着17名雷诺管理层进驻,并制定了日产复兴计划,开始了大刀阔斧的改革。

Nissan is the first japanese company to build an assembly plant in the u.s. and a production line in europe, after toyota in japan for years, which attracted mr. gorne's involvement in the 1990s auto industry consolidation. In 1999, with $5.2 billion, mr gorn took the loss-making, backward-looking nissan, brought in 17 renault managers, and devised nissan's revival plan to embark on sweeping reforms.

2001财年,日产扭亏为盈,戈恩却因激进的改革策略落下了“专制”标签,被日本传统主义者视为公敌。2016年,日产收购三菱34%的股权,日产-雷诺-三菱联盟成立,并在2017年以万辆的销量成为全球第一大汽车集团。高光的背后...

While nissan turned a profit in fiscal 2001, mr Ghosn was seen as a public enemy by japanese traditionalists for his aggressive reform strategy, falling behind the label \"authoritarian \". In 2016, Nissan acquired a 34 percent stake in Mitsubishi, with the Nissan-Renault-Sanhing alliance formed and in 2017 became the world's largest automotive group with sales of 10,000 vehicles. Behind the highlights. ..

主编点评:当前的车企正面临从柴油车到电动车的产品跃迁,老厂牌抱团取暖,新造车势力此起彼伏,而日产-雷诺-三菱联盟在戈恩之后又连续失去两位领导人,或许已...

Editor's comment: the current car companies are facing a transition from diesel to electric cars, old brands are warming up, new cars are coming and going, and the nissan-renault-sylvan alliance has lost two leaders in a row, perhaps already. ..


相关热词搜索:

上一篇:2020会有多少位瞧着新鲜的全明星
下一篇:没有了

分享到: